Ovim zakonom uređuju se osnovni elementi poreza na nepokretnosti.
перевод
Настоящим законом устанавливаются основные элементы налога на недвижимость.
st. 2
Porez na nepokretnosti uvodi jedinica lokalne samouprave svojim propisom.
перевод
Налог на недвижимость вводится муниципалитетом (единицей местного самоуправления) своим нормативным актом.
čl. 2
Ovim zakonom uređuju se osnovni elementi poreza na nepokretnosti. Porez na nepokretnosti uvodi jedinica lokalne samouprave svojim propisom.
Prihodi od poreza na nepokretnosti pripadaju jedinici lokalne samouprave na čijoj teritoriji se nalazi nepokretnost. Predmet oporezivanja
перевод
Доходы от налога на недвижимость принадлежат единице локального самоуправления, на территории которой находится недвижимость. Предмет налогообложения
čl. 3
Prihodi od poreza na nepokretnosti pripadaju jedinici lokalne samouprave na čijoj teritoriji se nalazi nepokretnost. Predmet oporezivanja
Porez na nepokretnosti plaća se na nepokretnosti koje se nalaze na teritoriji Crne Gore, a koje nijesu izuzete ovim zakonom. Nepokretnostima iz stava 1 ovog člana smatraju se: - zemljište (građevinsko, šumsko, poljoprivredno i ostalo), - građevinski objekti (poslovni, stambeni, stambeno- poslovni, objekti u izgradnji, pomoćni, nepokretni privremeni objekti i drugi objekti), - posebni djelovi stambene zgrade (stanovi, poslovne prostorije, podrumi, nestambeni prostori, garaže, odnosno garažna mjesta i dr.). Zgrade i drugi građevinski objekti koji su u odvojenom vlasništvu od zemljišta, kao i stambene i poslovne jedinice zgrada mogu se zasebno oporezivati. Poreski obveznik
перевод
Налог на недвижимость уплачивается на недвижимое имущество, находящееся на территории Черногории и не освобожденное от налога настоящим законом. Недвижимым имуществом, указанным в части 1 настоящей статьи, признаются:
- земельные участки (строительные, лесные, сельскохозяйственные и прочие);
- здания и сооружения (коммерческие, жилые, жилые с коммерческой составляющей, объекты в строительстве, вспомогательные, непостоянные объекты недвижимости и иные сооружения);
- отдельные части жилого дома (квартиры, коммерческие помещения, подвалы, нежилые помещения, гаражи, либо гаражные места и прочие).
Здания и иные объекты недвижимости, находящиеся в отдельной собственности от земельного участка, а также жилые и коммерческие единицы зданий могут облагаться налогом отдельно.
Налоговый обязанный
čl. 4
Плательщик налога
Poreski obveznik
st. 1
Obveznik poreza na nepokretnosti je vlasnik nepokretnosti upisan u katastru nepokretnosti, odnosno drugoj evidenciji nepokretnosti (poslovne knjige, registri, notarski zapisi i dr.) na dan 1. januara godine za koju se porez utvrđuje.
перевод
Плательщиком налога на недвижимость является собственник, внесённый в кадастр недвижимости либо иной учёт недвижимости (бухгалтерские книги, реестры, нотариальные записи и др.) по состоянию на 1 января года, за который определяется налог.
st. 2
Ako više lica ima susvojinu na istoj nepokretnosti, obveznik poreza na nepokretnosti je svako od tih lica srazmjerno svom udjelu. Ako više lica ima zajedničku svojinu na istoj nepokretnosti, svako od tih lica je obveznik poreza na nepokretnosti u jednakim djelovima.
перевод
Если несколько лиц имеют долевую собственность на одну и ту же недвижимость, плательщиком является каждое из этих лиц соразмерно своей доле. Если несколько лиц имеют совместную собственность — плательщиком является каждое из этих лиц в равных долях.
st. 3
Izuzetno od stava 1 ovog člana, ako je vlasnik nepokretnosti nepoznat, nije određen ili je preminuo, odnosno, prestao da postoji, obveznik poreza na nepokretnosti je korisnik te nepokretnosti.
перевод
В виде исключения из абзаца 1 настоящей статьи, если собственник неизвестен, не определён, умер или прекратил существование, плательщиком является пользователь этой недвижимости.
na, obveznik poreza na nepokretnosti je fiducijarni primalac prava svojine, odnosno davalac lizinga. Izuzetno od stava 1 ovog člana, obveznik poreza na nepokretnosti je i korisnik nepokretnosti u državnoj svojini koji je u katastru nepokretnosti upisan kao nosilac prava korišćenja i trajnog korišćenja nepokretnosti, osim prava korišćenja nepokretnosti po osnovu dugoročnog zakupa. Poreska osnovica
Osnovica poreza na nepokretnosti je tržišna vrijednost nepokretnosti. Tržišna vrijednost nepokretnosti predstavlja vrijednost te nepokretnosti na dan 1. januara godine za koju se porez utvrđuje. Kriterijumi za određivanje tržišne vrijednosti nepokretnosti
перевод
Налоговая база налога на недвижимость представляет собой рыночную стоимость недвижимости. Рыночная стоимость недвижимости представляет собой стоимость этой недвижимости на 1 января года, за который определяется налог. Критерии определения рыночной стоимости недвижимости
čl. 6
Osnovica poreza na nepokretnosti je tržišna vrijednost nepokretnosti. Tržišna vrijednost nepokretnosti predstavlja vrijednost te nepokretnosti na dan 1. januara godine za koju se porez utvrđuje. Kriterijumi za određivanje tržišne vrijednosti nepokretnosti
Osnovni kriterijumi za određivanje tržišne vrijednosti nepokretnosti su: 1) prosječna tržišna cijena m2 nepokretnosti; 2) namjena nepokretnosti; 3) veličina nepokretnosti; 4) mjesto gdje se nepokretnost nalazi; 5) kvalitet nepokretnosti i 6) drugi elementi koji mogu imati uticaja na tržišnu vrijednost nepokretnosti. Tržišna vrijednost nepokretnosti
перевод
Основные критерии для определения рыночной стоимости недвижимости следующие: 1) средняя рыночная цена кв.м недвижимости; 2) назначение недвижимости; 3) размер недвижимости; 4) местоположение недвижимости; 5) качество недвижимости и 6) иные факторы, которые могут оказывать влияние на рыночную стоимость недвижимости. Рыночная стоимость недвижимости
čl. 6a
Osnovni kriterijumi za određivanje tržišne vrijednosti nepokretnosti su: 1) prosječna tržišna cijena m2 nepokretnosti; 2) namjena nepokretnosti; 3) veličina nepokretnosti; 4) mjesto gdje se nepokretnost nalazi; 5) kvalitet nepokretnosti i 6) drugi elementi koji mogu imati uticaja na tržišnu vrijednost nepokretnosti. Tržišna vrijednost nepokretnosti
Tržišna vrijednost nepokretnosti (građevinskog objekta) određuje se tako što se prosječna tržišna cijena m2 građevinskog objekta, zavisno od namjene, množi sa veličinom građevinskog objekta (izražena u m2), a nakon toga koriguje koeficijentom mjesta gdje se građevinski objekat nalazi, koeficijentom kvaliteta i umanjuje se na osnovu starosti objekta. Tržišna vrijednost nepokretnosti (zemljišta) određuje se tako što se prosječna tržišna cijena m2 zemljišta, zavisno od namjene, množi sa površinom zemljišta (izražena u m2), a nakon toga koriguje koeficijentom mjesta gdje se zemljište nalazi i koeficijentom kvaliteta. Prosječna tržišna cijena m2 nepokretnosti
перевод
Рыночная стоимость недвижимости (строительного объекта) определяется путем умножения средней рыночной цены кв. м строительного объекта, в зависимости от его назначения, на размер строительного объекта (выраженный в кв. м), а затем корректируется коэффициентом места расположения строительного объекта, коэффициентом качества и уменьшается на основе возраста объекта. Рыночная стоимость недвижимости (земельного участка) определяется путем умножения средней рыночной цены кв. м земельного участка, в зависимости от его назначения, на площадь земельного участка (выраженную в кв. м), а затем корректируется коэффициентом места расположения земельного участка и коэффициентом качества. Средняя рыночная цена кв. м недвижимости
čl. 6b
vinski objekat nalazi, koeficijentom kvaliteta i umanjuje se na osnovu starosti objekta. Tržišna vrijednost nepokretnosti (zemljišta) određuje se tako što se prosječna tržišna cijena m2 zemljišta, zavisno od namjene, množi sa površinom zemljišta (izražena u m2), a nakon toga koriguje koeficijentom mjesta gdje se zemljište nalazi i koeficijentom kvaliteta. Prosječna tržišna cijena m2 nepokretnosti
Prosječna tržišna cijena m2 zemljišta određuje se prema: - prosječnoj tržišnoj cijeni m2 zemljišta u jedinici lokalne samouprave koju objavljuje organ uprave nadležan za poslove statistike (u daljem tekstu: Uprava), za godinu koja prethodi godini za koju se porez utvrđuje, odnosno - podacima o cijeni m2 zemljišta iz ugovora o kupoprodaji zemljišta za prethodne tri fiskalne godine koji organ uprave nadležan za poslove naplate poreza dostavlja jedinici lokalne samouprave do 31. januara tekuće godine, a na osnovu reprezentativnog uzorka koji obuhvata podatke iz najmanje tri ugovora o kupoprodaji zemljišta sa teritorije te jedinice lokalne samouprave. Izuzetno od stava 1 ovog člana, ako se tržišna cijena m2 zemljišta ne može uvrditi na način iz stava 1 ovog člana, prosječnu tržišnu cijenu m2 zemljišta utvrđuje ovlašćeni vještak za procjenu nepokretnosti. Prosječna tržišna cijena m2 građevinskog objekta određuje se za: 1) stambeni objekat na osnovu podataka o: - prosječnoj tržišnoj cijeni m2 novoizgrađenog stambenog objekta u jedinici lokalne samouprave koju objavljuje Uprava za godinu koja prethodi godini za koju se porez utvrđuje; odnosno - prosječnoj tržišnoj cijeni m2 novoizgrađenog stambenog objekta u Crnoj Gori koji objavljuje Uprava za godinu koja prethodi godini za koju se porez utvrđuje i koja se može korigovati opštinskim koeficijentom u rasponu od 0,10 do 2,00, za jedinice lokalne samouprave za koje se ne objavljuje prosječna tržišna cijena m2 novoizgrađenog stambenog objekta; 2) poslovni objekat i stambeno- poslovni objekat na način što se prosječna tržišna cijena m2 stambenog objekta u jedinici lokalne samouprave može korigovati koeficijentom u rasponu od 1,00 do 2,00; 3) objekte u izgradnji, pomoćne, nestambene, nepokretne privremene objekte i druge objekte na način što se prosječna tržišna cijena m2 stambenog objekta u jedinici lokalne samouprave može korigovati koeficijentom u rasponu od 0,10 do 2,00. Ukoliko je, prema podacima Uprave, prosječna tržišna cijena m2 nepokretnosti u odnosu na prethodnu godinu povećana za više od 20%, opština može poresku osnovicu utvrditi na osnovu prosječne tržišne cijene m2 nepokretnosti za tri godine koje prethode godini za koju se porez utvrđuje, a koje objavljuje Uprava. Veličina nepokretnosti
перевод
Средняя рыночная цена м2 земельного участка определяется на основе:
- средней рыночной цены м2 земельного участка в единице местного самоуправления, опубликованной органом государственного управления, ведающим вопросами статистики (далее: Управление), за год, предшествующий году, в котором определяется налог, или
- данных о цене м2 земельного участка из договоров купли-продажи земельных участков за три предыдущих финансовых года, которые орган государственного управления, ведающий вопросами взимания налога, направляет единице местного самоуправления до 31 января текущего года на основе репрезентативной выборки, включающей данные по меньшей мере из трёх договоров купли-продажи земельных участков с территории данной единицы местного самоуправления.
В порядке исключения из части 1 настоящей статьи, если рыночная цена м2 земельного участка не может быть определена в соответствии с положениями части 1 настоящей статьи, среднюю рыночную цену м2 земельного участка определяет уполномоченный эксперт по оценке недвижимости.
Средняя рыночная цена м2 строительного объекта определяется для:
1) жилого объекта на основе данных о:
- средней рыночной цене м2 вновь возведённого жилого объекта в единице местного самоуправления, опубликованной Управлением за год, предшествующий году, в котором определяется налог, или
- средней рыночной цене м2 вновь возведённого жилого объекта в Черногории, опубликованной Управлением за год, предшествующий году, в котором определяется налог, которая может быть скорректирована муниципальным коэффициентом в диапазоне от 0,10 до 2,00 для единиц местного самоуправления, в отношении которых средняя рыночная цена м2 вновь возведённого жилого объекта не опубликована;
2) коммерческого объекта и жилого комплекса таким образом, что средняя рыночная цена м2 жилого объекта в единице местного самоуправления может быть скорректирована коэффициентом в диапазоне от 1,00 до 2,00;
3) объектов в процессе строительства, вспомогательных, нежилых, непокрытых временных объектов и иных объектов таким образом, что средняя рыночная цена м2 жилого объекта в единице местного самоуправления может быть скорректирована коэффициентом в диапазоне от 0,10 до 2,00.
В случае, если согласно данным Управления средняя рыночная цена м2 недвижимости увеличилась относительно предыдущего года более чем на 20%, община может определить налоговую базу на основе средней рыночной цены м2 недвижимости за три года, предшествующие году, в котором определяется налог, опубликованной Управлением.
Размер недвижимости
čl. 6c
amouprave može korigovati koeficijentom u rasponu od 0,10 do 2,00. Ukoliko je, prema podacima Uprave, prosječna tržišna cijena m2 nepokretnosti u odnosu na prethodnu godinu povećana za više od 20%, opština može poresku osnovicu utvrditi na osnovu prosječne tržišne cijene m2 nepokretnosti za tri godine koje prethode godini za koju se porez utvrđuje, a koje objavljuje Uprava. Veličina nepokretnosti
Tržišna vrijednost nepokretnosti određuje se prema veličini nepokretnosti koja predstavlja površinu nepokretnosti izraženu u m2, a koja je upisana u jedinstvenu javnu evidenciju nepokretnih stvari (u daljem tekstu: katastar nepokretnosti), odnosno drugim evidencijama nepokretnosti (poslovne knjige, registri, notarski zapisi, i dr.). Izuzetno od stava 1 ovog člana, ako u evidencijama iz stava 1 ovog člana nema podataka ili ako ti podaci ne odgovaraju stvarnom stanju na terenu, veličina nepokretnosti se određuje u postupku utvrđivanja poreske obaveze, u skladu sa zakonom kojim se uređuje poreska administracija. Mjesto gdje se nepokretnost nalazi
перевод
Рыночная стоимость недвижимости определяется в зависимости от размера недвижимости, которая представляет собой площадь недвижимости, выраженную в м2, и которая внесена в единую открытую реестр недвижимых вещей (далее: кадастр недвижимости), либо в другие реестры недвижимости (бухгалтерские книги, реестры, нотариальные акты и т.п.). В порядке исключения из части 1 настоящей статьи, если в реестрах из части 1 настоящей статьи отсутствуют данные или если эти данные не соответствуют фактическому состоянию на местности, размер недвижимости определяется в ходе процедуры установления налогового обязательства в соответствии с законом, регулирующим налоговую администрацию. Место, где расположена недвижимость
čl. 6d
im evidencijama nepokretnosti (poslovne knjige, registri, notarski zapisi, i dr.). Izuzetno od stava 1 ovog člana, ako u evidencijama iz stava 1 ovog člana nema podataka ili ako ti podaci ne odgovaraju stvarnom stanju na terenu, veličina nepokretnosti se određuje u postupku utvrđivanja poreske obaveze, u skladu sa zakonom kojim se uređuje poreska administracija. Mjesto gdje se nepokretnost nalazi
Tržišna vrijednost nepokretnosti određuje se prema mjestu (zoni) gdje se ta nepokretnost nalazi, na način što se prosječna tržišna cijena nepokretnosti može korigovati koeficijentom lokacije u rasponu od 0,10 do 5,00. Kvalitet nepokretnosti
перевод
Рыночная стоимость недвижимости определяется в зависимости от места (зоны) расположения такой недвижимости путем корректировки средней рыночной цены недвижимости коэффициентом локации в диапазоне от 0,10 до 5,00. Качество недвижимости
čl. 6e
Tržišna vrijednost nepokretnosti određuje se prema mjestu (zoni) gdje se ta nepokretnost nalazi, na način što se prosječna tržišna cijena nepokretnosti može korigovati koeficijentom lokacije u rasponu od 0,10 do 5,00. Kvalitet nepokretnosti
Tržišna vrijednost nepokretnosti određuje se prema kvalitetu nepokretnosti, odnosno elementima koji uvećavaju, odnosno umanjuju vrijednost nepokretnosti, na način što se prosječna tržišna cijena nepokretnosti može korigovati koeficijentom, i to za: - građevinsko zemljište, u zavisnosti od stepena komunalne opremljenosti, koeficijentom u rasponu od 0,10 do 3,00; - poljoprivredno i drugo zemljište, u zavisnosti od kulture zemljišta upisane u katastru nepokretnosti, koeficijentom u rasponu od 0,10 do 3,00; - građevinske objekte i posebne djelove stambene zgrade, u zavisnosti od stepena komunalne opremljenosti, tipa gradnje - tvrda gradnja, montažna, spratnost građevinskog objekta, i sl., koeficijentom u rasponu od 0,10 do 3,00. Drugi elementi koji mogu imati uticaja na tržišnu vrijednost nepokretnosti
перевод
Рыночная стоимость недвижимого имущества определяется в зависимости от качества недвижимого имущества, а именно элементов, увеличивающих или уменьшающих стоимость недвижимого имущества, таким образом, что средняя рыночная цена недвижимого имущества может корректироваться коэффициентом следующим образом:
- строительные участки — в зависимости от уровня коммунального обеспечения коэффициентом в диапазоне от 0,10 до 3,00;
- сельскохозяйственные и иные земельные участки — в зависимости от вида культивирования земельного участка, указанного в кадастре недвижимого имущества, коэффициентом в диапазоне от 0,10 до 3,00;
- строительные объекты и отдельные части жилого дома — в зависимости от уровня коммунального обеспечения, типа строительства (монолитное, сборное и т.д.), этажности строительного объекта и тому подобного, коэффициентом в диапазоне от 0,10 до 3,00.
Иные элементы, которые могут оказать влияние на рыночную стоимость недвижимого имущества
čl. 6f
ti od kulture zemljišta upisane u katastru nepokretnosti, koeficijentom u rasponu od 0,10 do 3,00; - građevinske objekte i posebne djelove stambene zgrade, u zavisnosti od stepena komunalne opremljenosti, tipa gradnje - tvrda gradnja, montažna, spratnost građevinskog objekta, i sl., koeficijentom u rasponu od 0,10 do 3,00. Drugi elementi koji mogu imati uticaja na tržišnu vrijednost nepokretnosti
Tržišna vrijednost nepokretnosti umanjuje se za 1,00 % za svaku godinu starosti objekta ili godinu od posljednje rekonstrukcije. Tržišna vrijednost nepokretnosti iz stava 1 ovog člana, može se umanjiti najviše do 60,00% od vrijednosti objekta. Utvrđivanje osnovice poreza na nepokretnosti koje se vode u poslovnim knjigama
перевод
Рыночная стоимость недвижимости снижается на 1,00 % за каждый год возраста объекта или год, прошедший с последней реконструкции. Рыночная стоимость недвижимости, указанная в части 1 настоящей статьи, может быть снижена максимум на 60,00 % от стоимости объекта. Определение налоговой базы по налогу на недвижимость, учитываемой в бухгалтерских книгах
čl. 6g
Tržišna vrijednost nepokretnosti umanjuje se za 1,00 % za svaku godinu starosti objekta ili godinu od posljednje rekonstrukcije. Tržišna vrijednost nepokretnosti iz stava 1 ovog člana, može se umanjiti najviše do 60,00% od vrijednosti objekta. Utvrđivanje osnovice poreza na nepokretnosti koje se vode u poslovnim knjigama
Osnovica poreza na nepokretnosti za obveznika poreza na nepokretnosti koji vodi poslovne knjige utvrđuje se na način da se kao tržišna vrijednost te nepokretnosti uzima vrijednost nepokretnosti koja je prikazana u njegovim poslovnim knjigama, u skladu sa propisima kojima se uređuje računovodstvo (fer vrijednost), sa stanjem na dan 31. decembra godine koja prethodi godini za koju se utvrđuje porez na nepokretnosti. Ako obveznik poreza na nepokretnosti u poslovnim knjigama vrijednost nepokretnosti ne iskaže u skladu sa stavom 1 ovog člana, ili ne podnese poresku prijavu, porez na nepokretnosti obračunava se u skladu sa čl. 6a i 6b ovog Zakona, odnosno zakonom kojim se uređuje poreska administracija. Izuzetno, ako se poreska osnovica ne može odrediti na način iz stava 2 ovoga člana, osnovica poreza na nepokretnosti će se odrediti na osnovu procjene ovlašćenog vještaka za procjenu nepokretnosti. Nastanak poreske obaveze
перевод
Налоговая база налога на недвижимость для налогоплательщика налога на недвижимость, ведущего бухгалтерские книги, определяется таким образом, что в качестве рыночной стоимости такой недвижимости принимается стоимость недвижимости, отраженная в его бухгалтерских книгах, в соответствии с нормативными актами, регулирующими бухгалтерский учет (справедливая стоимость), по состоянию на день 31 декабря года, предшествующего году, за который определяется налог на недвижимость. Если налогоплательщик налога на недвижимость в бухгалтерских книгах стоимость недвижимости не отразит в соответствии с частью 1 настоящей статьи либо не подаст налоговую декларацию, налог на недвижимость рассчитывается в соответствии со статьями 6a и 6b настоящего закона, соответственно с законом, регулирующим налоговую администрацию. В порядке исключения, если налоговая база не может быть определена способом, указанным в части 2 настоящей статьи, налоговая база налога на недвижимость определяется на основании оценки уполномоченного эксперта по оценке недвижимости. Возникновение налогового обязательства
čl. 7
1 ovog člana, ili ne podnese poresku prijavu, porez na nepokretnosti obračunava se u skladu sa čl. 6a i 6b ovog Zakona, odnosno zakonom kojim se uređuje poreska administracija. Izuzetno, ako se poreska osnovica ne može odrediti na način iz stava 2 ovoga člana, osnovica poreza na nepokretnosti će se odrediti na osnovu procjene ovlašćenog vještaka za procjenu nepokretnosti. Nastanak poreske obaveze
Obaveza po osnovu poreza za nepokretnosti nastaje 1. januara godine za koju se porez utvrđuje. Tržišnu vrijednost nepokretnosti iz stava 1 ovog člana određuje organ lokalne uprave nadležan za poslove utvrđivanja, naplate i kontrole lokalnih javnih prihoda (u daljem tekstu: nadležni organ lokalne uprave). Radi utvrđivanja nastanka poreske obaveze, notari, sudovi i drugi državni organi dužni su da jedinici lokalne samouprave, na čijem se području nalazi nepokretnost, dostave isprave (ugovore, odluke i dr.) na osnovu kojih se stiče, odnosno mijenja svojina na nepokretnosti, u roku od deset dana, od dana zaključenja ugovora ili drugog pravnog posla, odnosno u roku od deset dana, od dana pravosnažnosti odluke.
перевод
Обязательство по налогу на недвижимость возникает 1 января года, за который налог устанавливается. Рыночную стоимость недвижимости из части 1 настоящей статьи определяет орган местного управления, ведающий вопросами установления, взыскания и контроля местных общественных доходов (далее: надлежащий орган местного управления). С целью установления возникновения налогового обязательства нотариусы, суды и другие государственные органы обязаны представить единице местного самоуправления, на территории которой находится недвижимость, документы (договоры, решения и т.д.) на основании которых приобретается, соответственно изменяется право собственности на недвижимость, в течение десяти дней со дня заключения договора или другого юридического действия, соответственно в течение десяти дней со дня вступления решения в законную силу.
čl. 8
đivanja nastanka poreske obaveze, notari, sudovi i drugi državni organi dužni su da jedinici lokalne samouprave, na čijem se području nalazi nepokretnost, dostave isprave (ugovore, odluke i dr.) na osnovu kojih se stiče, odnosno mijenja svojina na nepokretnosti, u roku od deset dana, od dana zaključenja ugovora ili drugog pravnog posla, odnosno u roku od deset dana, od dana pravosnažnosti odluke.
U slučaju nastanka štete na nepokretnostima usljed više sile (suše, poplave, požara, zemljotresa...), nadležni organ lokalne uprave može, sam ili na zahtjev poreskog obveznika, izvršiti ponovnu procjenu tržišne vrijednosti nepokretnosti iz člana 7 ovog zakona. Poreske stope
перевод
В случае причинения ущерба недвижимому имуществу вследствие непреодолимой силы (засухи, наводнения, пожара, землетрясения...), надлежащий орган местного управления может по собственной инициативе или по заявлению налогоплательщика провести переоценку рыночной стоимости недвижимого имущества в соответствии со статьей 7 настоящего закона. Налоговые ставки
čl. 9
Ставка налога
Poreske stope
st. 1
Stopa poreza na nepokretnosti je proporcionalna i iznosi od 0,25% do 1,00% tržišne vrijednosti nepokretnosti.
перевод
Ставка налога на недвижимость пропорциональная и составляет от 0,25% до 1,00% рыночной стоимости недвижимости.
Stopa poreza na nepokretnosti, izuzetno od člana 9 ovog zakona, iznosi:
1) za sekundarni stambeni objekat, odnosno stan od 0,3% do 1,5%;
2) za bespravni objekat:
— kojim se rješava stambeno pitanje od 0,3% do 1,5%;
— kojim se ne rješava stambeno pitanje od 0,3% do 2%;
3) za neizgrađeno građevinsko zemljište od 0,3% do 5%.
перевод
Ставка налога на недвижимость, в виде исключения из čl. 9 настоящего закона, составляет:
1) для вторичного жилого объекта (вторичного жилья) — от 0,3% до 1,5%;
2) для незаконно построенного объекта:
— которым решается жилищный вопрос — от 0,3% до 1,5%;
— которым не решается жилищный вопрос — от 0,3% до 2%;
3) для незастроенной строительной земли — от 0,3% до 5%.
Stopa poreza na nepokretnosti, izuzetno od člana 9 ovog zakona, iznosi: 1) za sekundarni stambeni objekat, odnosno stan od 0,3% do 1,5%; 2) za bespravni objekat: - kojim se rješava stambeno pitanje od 0,3% do 1,5%; - kojim se ne rješava stambeno pitanje od 0,3% do 2%; 3) za neizgrađeno građevinsko zemljište od 0,3% do 5%.
Sekundarnim stambenim objektom, u smislu ovog zakona, smatra se stambeni objekat, odnosno stan koji nije prebivalište ili mjesto stalnog boravka poreskog obveznika. Sekundarnim stambenim objektom, u smislu ovog zakona, smatra se i stambeni objekat odnosno stan u vlasništvu pravnog lica. Sekundarnim stambenim objektom, u smislu ovog zakona, ne smatra se stambeni objekat, odnosno stan poreskog obveznika kojem je to jedini stambeni objekat, odnosno stan na teritoriji Crne Gore, pod uslovom da obveznik ima prijavljeno prebivalište, odnosno stalni boravak na teritoriji Crne Gore. Poreske olakšice
перевод
Вторичным жилым объектом, в смысле настоящего закона, считается жилой объект, то есть квартира, которые не являются постоянным местом жительства или местом постоянного пребывания налогоплательщика. Вторичным жилым объектом, в смысле настоящего закона, считается также жилой объект, то есть квартира, находящиеся в собственности юридического лица. Вторичным жилым объектом, в смысле настоящего закона, не считается жилой объект, то есть квартира налогоплательщика, если это единственный жилой объект, то есть квартира на территории Черногории, при условии что налогоплательщик имеет зарегистрированное постоянное место жительства, то есть постоянное пребывание на территории Черногории. Налоговые льготы
čl. 12
smislu ovog zakona, smatra se i stambeni objekat odnosno stan u vlasništvu pravnog lica. Sekundarnim stambenim objektom, u smislu ovog zakona, ne smatra se stambeni objekat, odnosno stan poreskog obveznika kojem je to jedini stambeni objekat, odnosno stan na teritoriji Crne Gore, pod uslovom da obveznik ima prijavljeno prebivalište, odnosno stalni boravak na teritoriji Crne Gore. Poreske olakšice
Porez na nepokretnosti na stambenom objektu, odnosno stanu koji je prebivalište ili mjesto stalnog boravka poreskog obveznika, umanjuje se za 20% za poreskog obveznika i po 10% za svakog člana njegovog domaćinstva, a najviše do 50% poreske obaveze. Za ugostiteljski objekat poreska stopa može se umanjiti u odnosu na poresku stopu utvrđenu u skladu sa članom 9 ovog zakona, i to za ugostiteljski objekat: - kategorije 3∗∗∗∗ do 15%; - kategorije 4∗∗∗∗ do 30%; - kategorije preko 4∗∗∗∗ do 70%. Za nepokretnosti čiji je vlasnik ili korisnik lice upisano u registar poljoprivrednih proizvođača, pravno lice i preduzetnik koji se bavi proizvodnjom, doradom, pakovanjem ili preradom poljoprivrednih proizvoda proizvedenih u Crnoj Gori, a koje se koriste za obavljanje ove djelatnosti, poreska stopa može se umanjiti u odnosu na poresku stopu utvrđenu u skladu sa članom 9 ovog zakona do 90% poreske obaveze. Poreska oslobođenja
перевод
Налог на недвижимость на жилом объекте, а именно квартире, которая является постоянным местом жительства или местом постоянного проживания налогоплательщика, снижается на 20% для налогоплательщика и на 10% для каждого члена его домохозяйства, но не более чем на 50% налогового обязательства. Для объекта общественного питания налоговая ставка может быть снижена по сравнению с налоговой ставкой, установленной в соответствии со статьей 9 настоящего закона, а именно для объекта общественного питания: - категории 3∗∗∗∗ до 15%; - категории 4∗∗∗∗ до 30%; - категории выше 4∗∗∗∗ до 70%. Для недвижимого имущества, собственником или пользователем которого является лицо, внесенное в реестр сельскохозяйственных производителей, юридическое лицо и предприниматель, занимающиеся производством, переработкой, упаковкой или переработкой сельскохозяйственной продукции, произведенной в Черногории, которая используется для осуществления этой деятельности, налоговая ставка может быть снижена по сравнению с налоговой ставкой, установленной в соответствии со статьей 9 настоящего закона, до 90% налогового обязательства. Налоговые льготы
čl. 13
ik ili korisnik lice upisano u registar poljoprivrednih proizvođača, pravno lice i preduzetnik koji se bavi proizvodnjom, doradom, pakovanjem ili preradom poljoprivrednih proizvoda proizvedenih u Crnoj Gori, a koje se koriste za obavljanje ove djelatnosti, poreska stopa može se umanjiti u odnosu na poresku stopu utvrđenu u skladu sa članom 9 ovog zakona do 90% poreske obaveze. Poreska oslobođenja
Porez na nepokretnosti ne plaća se na: 1) nepokretnosti u državnoj svojini, koje koriste državni organi, organizacije i službe, organi jedinice lokalne samouprave i organizacije koje obavljaju javnu službu za funkcije za koje su osnovane; 2) nepokretnosti u vlasništvu Centralne banke Crne Gore; 3) nepokretnosti u vlasništvu ili koje koriste akreditovana konzularna i diplomatska predstavništva, ako se nepokretnosti koriste u te svrhe i pod uslovom reciprociteta; 4) nepokretnosti u vlasništvu međunarodnih organizacija, ako je tako predviđeno sporazumom; 5) nepokretnosti koje su u skladu sa zakonom proglašene spomenicima kulture osim ako se koriste za stanovanje; 6) nepokretnosti u vlasništvu vjerskih organizacija koje se koriste za vjerske potrebe; 7) nepokretnosti u vlasništvu nevladinih organizacija koje se koriste za funkcije za koje su osnovane; 8) javne puteve, ulice, trgove i parkove, luke, željezničke pruge i aerodrome, zaštićene i zaštitne šume i nacionalne parkove. Oslobođenja iz stava 1 ovog člana ostvaruju se pod uslovom da se nepokretnosti ne koriste za sticanje prihoda na tržištu. Porez na nepokretnosti ne plaća se na građevinske objekte i posebne djelove stambene zgrade u svojini fizičkog lica kao investitora, koji nijesu namijenjeni za dalju prodaju i koji se u katastru nepokretnosti vode kao "objekti u izgradnji" do 31.decembra godine u kojoj ističe rok za završetak radova upisan u G listu katastra nepokretnosti, odnosno do 31. decembra godine u kojoj ističe pet godina od ponošenja prijave građenja za objekte za koje u G listu katastra nepokretnosti nije unijet rok za završetak radova. Porez na nepokretnosti ne plaća se na građevinske objekte i posebne djelove stambene zgrade u svojini investitora koji se u poslovnim knjigama iskazuju kao "investicije u toku" ili "zalihe gotovih proizvoda" i koji su namijenjeni za dalju prodaju, do 31.decembra godine u kojoj ističu tri godine od dana podnošenja prijave građenja. Pravo na poresko oslobođenje iz stava 4 ovog člana može ostvariti pravno ili fizičko lice za koje je kao djelatnost u Centralnom registru privrednih subjekata upisana izgradnja stambenih i nestambenih zgrada i koje je upisano u katastru nepokretnosti kao vlasnik nepokretnosti, sa osnovom sticanja "građenje". Porez na nepokretnosti ne plaća se u slučaju kad ukupna poreska osnovica za sve nepokretnosti određenog poreskog obveznika ne prelazi iznos 5.000 eura i ako se ta nepokretnost ne koristi za sticanje prihoda. Poreski period
перевод
Налог на недвижимость не уплачивается на: 1) недвижимость в государственной собственности, которую используют государственные органы, организации и службы, органы единицы локального самоуправления и организации, осуществляющие публичные услуги в соответствии с целями их создания; 2) недвижимость, находящуюся в собственности Центрального банка Черногории; 3) недвижимость, находящуюся в собственности или используемую аккредитованными консульскими и дипломатическими представительствами, если недвижимость используется для этих целей и при условии взаимности; 4) недвижимость, находящуюся в собственности международных организаций, если это предусмотрено соглашением; 5) недвижимость, которая в соответствии с законом признана памятниками культуры, за исключением случаев, когда она используется для проживания; 6) недвижимость, находящуюся в собственности религиозных организаций и используемую для религиозных целей; 7) недвижимость, находящуюся в собственности неправительственных организаций и используемую для выполнения функций, в соответствии с которыми они созданы; 8) общественные дороги, улицы, площади и парки, порты, железнодорожные пути и аэропорты, защищённые и защитные леса и национальные парки. Льготы из части 1 настоящей статьи реализуются при условии, что недвижимость не используется для получения доходов на рынке. Налог на недвижимость не уплачивается на строительные объекты и отдельные части жилого здания в собственности физического лица как инвестора, которые не предназначены для дальнейшей продажи и которые в кадастре недвижимости учитываются как «объекты в стадии строительства» до 31 декабря года, в котором истекает срок завершения работ, указанный в реестре (G лист) кадастра недвижимости, либо до 31 декабря года, в котором истекают пять лет с момента подачи уведомления о начале строительства для объектов, для которых в реестре (G лист) кадастра недвижимости не указан срок завершения работ. Налог на недвижимость не уплачивается на строительные объекты и отдельные части жилого здания в собственности инвестора, которые отражаются в бухгалтерских книгах как «инвестиции в ходе реализации» или «готовая продукция на складе» и которые предназначены для дальнейшей продажи, до 31 декабря года, в котором истекают три года с момента подачи уведомления о начале строительства. Право на налоговую льготу из части 4 настоящей статьи может реализовать юридическое или физическое лицо, у которого в Центральном реестре хозяйственных субъектов в качестве деятельности зарегистрирована строительство жилых и нежилых зданий и которое зарегистрировано в кадастре недвижимости в качестве собственника недвижимости с основанием приобретения «строительство». Налог на недвижимость не уплачивается в случае, когда общая налоговая база по всей недвижимости определённого налогоплательщика не превышает сумму в 5.000 евро и если эта недвижимость не используется для получения доходов. Налоговый период
čl. 14
stru privrednih subjekata upisana izgradnja stambenih i nestambenih zgrada i koje je upisano u katastru nepokretnosti kao vlasnik nepokretnosti, sa osnovom sticanja "građenje". Porez na nepokretnosti ne plaća se u slučaju kad ukupna poreska osnovica za sve nepokretnosti određenog poreskog obveznika ne prelazi iznos 5.000 eura i ako se ta nepokretnost ne koristi za sticanje prihoda. Poreski period
Period za utvrđivanje poreza na nepokretnosti je kalendarska godina. Utvrđivanje i plaćanje poreza
перевод
Период для определения налога на недвижимость составляет календарный год. Определение и уплата налога
čl. 15
Period za utvrđivanje poreza na nepokretnosti je kalendarska godina. Utvrđivanje i plaćanje poreza
Porez na nepokretnosti utvrđuje se rješenjem nadležnog organa lokalne uprave do 30. aprila tekuće godine. Porez na nepokretnosti poreski obveznik plaća u dvije jednake rate, od kojih prva dospijeva 30. juna, a druga 31. oktobra godine za koju se porez utvrđuje. Poreska prijava
перевод
Налог на недвижимость устанавливается решением надлежащего органа местного управления до 30 апреля текущего года. Налог на недвижимость налогоплательщик уплачивает в два равных взноса, из которых первый дospijeva 30 июня, а второй 31 октября года, за который устанавливается налог. Налоговая декларация
čl. 16
Porez na nepokretnosti utvrđuje se rješenjem nadležnog organa lokalne uprave do 30. aprila tekuće godine. Porez na nepokretnosti poreski obveznik plaća u dvije jednake rate, od kojih prva dospijeva 30. juna, a druga 31. oktobra godine za koju se porez utvrđuje. Poreska prijava
Vlasnik nepokretnosti, odnosno korisnik nepokretnosti iz člana 4 ovog zakona, dužan je da u roku od 30 dana od dana sticanja nepokretnosti nadležnom organu lokalne uprave podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza na nepokretnosti za tu godinu. Obveznik poreza na nepokretnosti koji vodi poslovne knjige dužan je da nadležnom organu lokalne uprave do 31. marta kalendarske godine, podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza za tu godinu. Ako se nepokretnost nalazi na teritoriji dvije ili više jedinica lokalne samouprave, poreski obveznik, u skladu sa st. 1 i 2 ovog člana, podnosi poreske prijave nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave. Poreski obveznik je dužan da u poresku prijavu unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti. Oblik i sadržinu prijave iz stava 1 ovog člana, utvrđuje nadležni organ lokalne uprave. Obaveze organa nadležnog za nekretnine
перевод
Собственник недвижимости, а также пользователь недвижимости из статьи 4 настоящего закона, обязан в течение 30 дней со дня приобретения недвижимости подать надлежащему органу местного управления налоговую декларацию для определения налога на недвижимость за данный год. Налогоплательщик налога на недвижимость, который ведёт бухгалтерские книги, обязан подать надлежащему органу местного управления до 31 марта календарного года налоговую декларацию для определения налога за данный год. Если недвижимость находится на территории двух или более единиц местного самоуправления, налоговый плательщик в соответствии с частью 1 и 2 настоящей статьи подаёт налоговые декларации надлежащим органам местного управления этих единиц местного самоуправления. Налоговый плательщик обязан внести в налоговую декларацию точные и полные данные для определения налога на недвижимость. Форму и содержание декларации из части 1 настоящей статьи определяет надлежащий орган местного управления. Обязанности органа, ответственного за недвижимость
čl. 17
samouprave, poreski obveznik, u skladu sa st. 1 i 2 ovog člana, podnosi poreske prijave nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave. Poreski obveznik je dužan da u poresku prijavu unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti. Oblik i sadržinu prijave iz stava 1 ovog člana, utvrđuje nadležni organ lokalne uprave. Obaveze organa nadležnog za nekretnine
Organ državne uprave nadležan za nekretnine dužan je da podatke o svojini na nepokretnostima na dan 1. januara tekuće godine, koji se vode kod tog organa, nadležnom organu lokalne uprave dostavi do 31. januara tekuće godine. Obaveze jedinice lokalne samouprave
перевод
Орган государственного управления, ведающий недвижимостью, обязан предоставить надлежащему органу местного самоуправления до 31 января текущего года данные о собственности на недвижимость на день 1 января текущего года, которые ведутся у этого органа. Обязательства единицы местного самоуправления
čl. 18
Organ državne uprave nadležan za nekretnine dužan je da podatke o svojini na nepokretnostima na dan 1. januara tekuće godine, koji se vode kod tog organa, nadležnom organu lokalne uprave dostavi do 31. januara tekuće godine. Obaveze jedinice lokalne samouprave
Jedinica lokalne samouprave dužna je da: 1) određuje tržišnu vrijednost nepokretnosti; 2) određuje stope poreza na nepokretnosti; 3) vrši poslove utvrđivanja, kontrole i naplate poreza na nepokretnosti; 4) vodi registar oporezivih nepokretnosti; 5) redovno usaglašava stanje svog registra nepokretnosti sa registrom nepokretnosti koji vodi organ državne uprave nadležan za nekretnine; 6) Ministarstvu dostavlja podatke koji se odnose na utvrđivanje i naplatu poreza na nepokretnosti, po potrebi, a najmanje jedanput godišnje. Ministarstvo propisuje oblik i sadržinu registra iz stava 1 tačka 6 ovog člana. Nadzor
перевод
Единица местного самоуправления обязана:
1) определять рыночную стоимость недвижимости;
2) устанавливать ставки налога на недвижимость;
3) осуществлять работы по установлению, контролю и взиманию налога на недвижимость;
4) вести реестр облагаемых налогом недвижимостей;
5) регулярно приводить в соответствие состояние своего реестра недвижимости с реестром недвижимости, ведущимся органом государственного управления, ведающим вопросами недвижимости;
6) предоставлять Министерству данные, относящиеся к установлению и взиманию налога на недвижимость, по необходимости, но не менее одного раза в год.
Министерство устанавливает форму и содержание реестра из части 1 пункта 6 настоящей статьи. Надзор
čl. 19
gistar oporezivih nepokretnosti; 5) redovno usaglašava stanje svog registra nepokretnosti sa registrom nepokretnosti koji vodi organ državne uprave nadležan za nekretnine; 6) Ministarstvu dostavlja podatke koji se odnose na utvrđivanje i naplatu poreza na nepokretnosti, po potrebi, a najmanje jedanput godišnje. Ministarstvo propisuje oblik i sadržinu registra iz stava 1 tačka 6 ovog člana. Nadzor
Nadzor nad sprovođenjem ovog zakona vrši Ministarstvo. Shodna primjena propisa
перевод
Надзор за исполнением настоящего закона осуществляет Министерство. Соответствующее применение нормативных актов
čl. 20
Nadzor nad sprovođenjem ovog zakona vrši Ministarstvo. Shodna primjena propisa
U pogledu poreskog postupka i drugih pitanja koja posebno nijesu uređena ovim zakonom (žalbeni postupak, inspekcijski nadzor, prinudna naplata, kamata, jemstvo...) shodno se primjenjuju odredbe zakona kojim je uređen poreski postupak. Kaznene odredbe
перевод
В отношении налогового процесса и других вопросов, не урегулированных специально настоящим законом (процедура обжалования, инспекционный надзор, принудительное взыскание, проценты, обеспечение...), надлежащим образом применяются положения закона, регулирующего налоговый процесс. Уголовные положения
čl. 21
U pogledu poreskog postupka i drugih pitanja koja posebno nijesu uređena ovim zakonom (žalbeni postupak, inspekcijski nadzor, prinudna naplata, kamata, jemstvo...) shodno se primjenjuju odredbe zakona kojim je uređen poreski postupak. Kaznene odredbe
Novčanom kaznom u iznosu od 2.000 eura do 6.000 eura kazniće se za prekršaj notar ako jedinici lokalne samouprave na čijem se području nalazi nepokretnost, ne dostavi isprave (ugovore, odluke i dr.) na osnovu kojih se stiče, odnosno mijenja svojina na nepokretnosti, u roku od deset dana od dana zaključenja ugovora ili drugog pravnog posla, odnosno u roku od deset dana od dana kada je odluka postala pravosnažna (član 7 stav 3).
перевод
Денежным штрафом в размере от 2.000 евро до 6.000 евро штрафуется за административное правонарушение нотариус, если единице локального самоуправления на территории которой находится недвижимость, не доставляет документы (договоры, решения и прочие) на основании которых приобретается, либо изменяется собственность на недвижимость, в течение десяти дней со дня заключения договора или другого правового акта, либо в течение десяти дней со дня, когда решение вступило в законную силу (статья 7 часть 3).
čl. 22
00 eura do 6.000 eura kazniće se za prekršaj notar ako jedinici lokalne samouprave na čijem se području nalazi nepokretnost, ne dostavi isprave (ugovore, odluke i dr.) na osnovu kojih se stiče, odnosno mijenja svojina na nepokretnosti, u roku od deset dana od dana zaključenja ugovora ili drugog pravnog posla, odnosno u roku od deset dana od dana kada je odluka postala pravosnažna (član 7 stav 3).
Novčanom kaznom u iznosu od 250 eura do 1.000 eura kazniće se za prekršaj odgovorno lice u sudu ili državnom organu ako jedinici lokalne samouprave na čijem se području nalazi nepokretnost, ne dostavi isprave (ugovore, odluke i dr.) na osnovu kojih se stiče, odnosno mijenja svojina na nepokretnosti, u roku od deset dana od dana zaključenja ugovora ili drugog pravnog posla, odnosno u roku od deset dana od dana kada je odluka postala pravosnažna (član 7 stav 3).
перевод
Денежным штрафом в размере от 250 евро до 1.000 евро будет наказано за административное правонарушение ответственное лицо в суде или государственном органе, если оно единице местного самоуправления, на территории которой находится недвижимость, не доставит документы (договоры, решения и т.д.), на основании которых приобретается либо изменяется право собственности на недвижимость, в течение десяти дней со дня заключения договора или другого правового акта, либо в течение десяти дней со дня, когда решение вступило в законную силу (статья 7, часть 3).
čl. 23
prekršaj odgovorno lice u sudu ili državnom organu ako jedinici lokalne samouprave na čijem se području nalazi nepokretnost, ne dostavi isprave (ugovore, odluke i dr.) na osnovu kojih se stiče, odnosno mijenja svojina na nepokretnosti, u roku od deset dana od dana zaključenja ugovora ili drugog pravnog posla, odnosno u roku od deset dana od dana kada je odluka postala pravosnažna (član 7 stav 3).
Novčanom kaznom u iznosu od 2.000 eura do 20.000 eura kazniće se za prekršaj poreski obveznik - pravno lice, ako: 1) ne plati poresku obavezu u dvije jednake rate i to prvu do 30. juna a drugu do 31. oktobra godine za koju se porez utvrdjuje (član 15 stav 2); 2) nadležnom organu lokalne uprave, kao vlasnik nepokretnosti, odnosno korisnik nepokretnosti iz člana 4 ovog zakona ne podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza u roku od 30 dana od dana sticanja nepokretnosti (član 16 stav 1); 3) nadležnom organu lokalne uprave ne podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza za tu godinu, do 31. marta kalendarske godine (član 16 stav 2); 4) za nepokretnost koja se nalazi na teritoriji dvije ili više jedinica lokalne samouprave ne podnese poreske prijave u skladu sa članom 16 st. 1 i 2 ovog zakona nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave (član 16 stav 3); 5) u poresku prijavu ne unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti (član 16 stav 4). Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 250 eura do 2.000 eura.
перевод
Денежным штрафом в размере от 2.000 евро до 20.000 евро штрафуется за административное правонарушение налогоплательщик — юридическое лицо, если:
1) не уплатит налоговое обязательство в два равных взноса: первый — до 30 июня, второй — до 31 октября года, на который рассчитывается налог (статья 15 часть 2);
2) надлежащему органу местного управления как собственник недвижимости или пользователь недвижимости, указанные в статье 4 настоящего закона, не подаст налоговую декларацию для определения налога в течение 30 дней со дня приобретения недвижимости (статья 16 часть 1);
3) надлежащему органу местного управления не подаст налоговую декларацию для определения налога на текущий год до 31 марта календарного года (статья 16 часть 2);
4) для недвижимости, расположенной на территории двух или более единиц местного самоуправления, не подаст налоговые декларации в соответствии со статьёй 16 части 1 и 2 настоящего закона надлежащим органам местного управления этих единиц местного самоуправления (статья 16 часть 3);
5) в налоговую декларацию не внесёт точные и полные данные для определения налога на недвижимость (статья 16 часть 4).
За административное правонарушение, предусмотренное в части 1 настоящей статьи, штрафуется и ответственное лицо в юридическом лице денежным штрафом в размере от 250 евро до 2.000 евро.
čl. 24
rave ne podnese poreske prijave u skladu sa članom 16 st. 1 i 2 ovog zakona nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave (član 16 stav 3); 5) u poresku prijavu ne unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti (član 16 stav 4). Za prekršaj iz stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 250 eura do 2.000 eura.
Novčanom kaznom u iznosu od 500 eura do 3.000 eura kazniće se za prekršaj poreski obveznik - preduzetnik, ako: 1) ne plati poresku obavezu u dvije jednake rate i to prvu do 30. juna a drugu do 31. oktobra godine za koju se porez utvrđuje (član 15 stav 2); 2) nadležnom organu lokalne uprave, kao vlasnik nepokretnosti, ne podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza u roku od 30 dana, od dana sticanja nepokretnosti (član 16 stav 1); 3) nadležnom organu lokalne uprave ne podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza za tu godinu, do 31. marta kalendarske godine (član 16 stav 2); 4) za nepokretnost koja se nalazi na teritoriji dvije ili više jedinica lokalne samouprave ne podnese poreske prijave u skladu sa članom 16 st. 1 i 2 ovog zakona nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave (član 16 stav 3); 5) u poresku prijavu ne unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti (član 16 stav 4).
перевод
Денежным штрафом в размере от 500 евро до 3.000 евро наказывается за административное правонарушение налогоплательщик - предприниматель, если: 1) не уплатит налоговое обязательство в две равные части, первую - до 30 июня и вторую - до 31 октября года, за который налог устанавливается (статья 15 часть 2); 2) не подаст надлежащему органу местного управления, как собственник недвижимости, налоговую декларацию для определения налога в срок 30 дней с дня приобретения недвижимости (статья 16 часть 1); 3) не подаст надлежащему органу местного управления налоговую декларацию для определения налога на данный год до 31 марта календарного года (статья 16 часть 2); 4) в отношении недвижимости, находящейся на территории двух или более единиц местного самоуправления, не подаст налоговые декларации в соответствии со статьей 16 части 1 и 2 настоящего закона надлежащим органам местного управления указанных единиц местного самоуправления (статья 16 часть 3); 5) в налоговую декларацию не внесет точные и полные данные для определения налога на недвижимость (статья 16 часть 4).
čl. 25
marta kalendarske godine (član 16 stav 2); 4) za nepokretnost koja se nalazi na teritoriji dvije ili više jedinica lokalne samouprave ne podnese poreske prijave u skladu sa članom 16 st. 1 i 2 ovog zakona nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave (član 16 stav 3); 5) u poresku prijavu ne unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti (član 16 stav 4).
Novčanom kaznom u iznosu od 250 eura do 2.000 eura kazniće se za prekršaj fizičko lice, ako: 1) ne plati poresku obavezu u dvije jednake rate i to prvu do 30. juna a drugu do 31. oktobra godine za koju se porez utvrđuje (član 15 stav 2); 2) nadležnom organu lokalne uprave, kao vlasnik nepokretnosti, ne podnese poresku prijavu za utvrđivanje poreza u roku od 30 dana, od dana sticanja nepokretnosti (član 16 stav 1); 3) za nepokretnost koja se nalazi na teritoriji dvije ili više jedinica lokalne samouprave ne podnese poreske prijave u skladu sa članom 16 st. 1 i 2 ovog zakona nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave (član 16 stav 3); 4) u poresku prijavu ne unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti (član 16 stav 4). Propisi za sprovođenje zakona
перевод
Денежным штрафом в размере от 250 евро до 2.000 евро наказывается за административное правонарушение физическое лицо, если: 1) не уплатит налоговое обязательство в две равные части, причём первую до 30 июня и вторую до 31 октября года, за который определяется налог (статья 15 часть 2); 2) надлежащему органу местного управления, как собственник недвижимости, не подаст налоговую декларацию для определения налога в течение 30 дней с дня приобретения недвижимости (статья 16 часть 1); 3) для недвижимости, которая находится на территории двух или более единиц местного самоуправления, не подаст налоговые декларации в соответствии со статьёй 16 части 1 и 2 настоящего закона надлежащим органам местного управления этих единиц местного самоуправления (статья 16 часть 3); 4) в налоговую декларацию не внесёт точные и полные данные для определения налога на недвижимость (статья 16 часть 4). Акты для исполнения закона
čl. 26
16 stav 1); 3) za nepokretnost koja se nalazi na teritoriji dvije ili više jedinica lokalne samouprave ne podnese poreske prijave u skladu sa članom 16 st. 1 i 2 ovog zakona nadležnim organima lokalne uprave tih jedinica lokalne samouprave (član 16 stav 3); 4) u poresku prijavu ne unese tačne i potpune podatke za utvrđivanje poreza na nepokretnosti (član 16 stav 4). Propisi za sprovođenje zakona
Propisi za sprovođenje ovog zakona donijeće se najkasnije u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona. Prelazne odredbe
перевод
Подзаконные акты для осуществления настоящего закона будут приняты не позднее чем в течение шести месяцев со дня вступления в силу настоящего закона. Переходные положения
čl. 27
Propisi za sprovođenje ovog zakona donijeće se najkasnije u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona. Prelazne odredbe
Odredbe člana 10 stav 1 tačka 2 ovog zakona primjenjivaće se do dana stupanja na snagu opštinskog propisa o utvrđivanju naknade za korišćenje prostora za bespravne objekte za teritoriju opštine za koju se donosi.
перевод
Положения статьи 10 часть 1 пункт 2 настоящего закона применяются до дня вступления в силу муниципального акта об установлении компенсации за использование пространства для самовольно возведённых объектов на территории муниципалитета, в отношении которого такой акт принимается.
čl. 28
Odredbe člana 10 stav 1 tačka 2 ovog zakona primjenjivaće se do dana stupanja na snagu opštinskog propisa o utvrđivanju naknade za korišćenje prostora za bespravne objekte za teritoriju opštine za koju se donosi.
Odredbe člana 13 stav 3 ovog zakona, za građevinske objekte za koje je donijeto rješenje o izdavanju građevinske dozvole u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata ("Sužbeni list CG" br. 51/08, 34/11, 35/13 i 33/14), primjenjivaće se u roku od pet godina od dana pravosnažnosti rješenja o izdavanju građevinske dozvole. Odredbe člana 13 stav 4 ovog zakona, za građevinske objekte za koje je donijeto rješenje o izdavanju građevinske dozvole u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata ("Sužbeni list CG" br. 51/08, 34/11, 35/13 i 33/14), primjenjivaće se u roku od tri godine od dana pravosnažnosti rješenja o izdavanju građevinske dozvole.
перевод
Положения статьи 13 часть 3 настоящего закона для строительных объектов, в отношении которых принято решение о выдаче разрешения на строительство в соответствии с Законом об организации пространства и строительстве объектов ("Официальная газета ЧГ" № 51/08, 34/11, 35/13 и 33/14), применяются в течение пяти лет со дня вступления в законную силу решения о выдаче разрешения на строительство. Положения статьи 13 часть 4 настоящего закона для строительных объектов, в отношении которых принято решение о выдаче разрешения на строительство в соответствии с Законом об организации пространства и строительстве объектов ("Официальная газета ЧГ" № 51/08, 34/11, 35/13 и 33/14), применяются в течение трёх лет со дня вступления в законную силу решения о выдаче разрешения на строительство.
čl. 28a
dana pravosnažnosti rješenja o izdavanju građevinske dozvole. Odredbe člana 13 stav 4 ovog zakona, za građevinske objekte za koje je donijeto rješenje o izdavanju građevinske dozvole u skladu sa Zakonom o uređenju prostora i izgradnji objekata ("Sužbeni list CG" br. 51/08, 34/11, 35/13 i 33/14), primjenjivaće se u roku od tri godine od dana pravosnažnosti rješenja o izdavanju građevinske dozvole.
U pogledu utvrđivanja tržišne vrijednosti nepokretnosti, prema poreskim obveznicima kojima nije utvrđena obaveza po osnovu poreza na nepokretnosti, kao i u postupcima koji nijesu pravosnažno okončani, primjenjivaće se odredbe članova od 6 do 6g ovog Zakona. Završne odredbe
перевод
В отношении определения рыночной стоимости недвижимости в отношении налогоплательщиков, для которых не установлена обязанность по налогу на недвижимость, а также в процедурах, которые не окончены вступившим в законную силу решением, применяются положения статей со 6 по 6g настоящего Закона. Заключительные положения
čl. 29
U pogledu utvrđivanja tržišne vrijednosti nepokretnosti, prema poreskim obveznicima kojima nije utvrđena obaveza po osnovu poreza na nepokretnosti, kao i u postupcima koji nijesu pravosnažno okončani, primjenjivaće se odredbe članova od 6 do 6g ovog Zakona. Završne odredbe
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o porezu na nepokretnosti ("Službeni list RCG", br. 65/01 i 69/03 i "Službeni list CG" br. 75/10, 9/15 i 44/17).
перевод
В день вступления в силу настоящего закона прекращает действие Закон о налоге на недвижимость ("Официальная газета РЧГ", № 65/01 и 69/03 и "Официальная газета ЧГ" № 75/10, 9/15 и 44/17).
čl. 29a
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaje da važi Zakon o porezu na nepokretnosti ("Službeni list RCG", br. 65/01 i 69/03 i "Službeni list CG" br. 75/10, 9/15 i 44/17).
Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da važi Uredba o brližim kriterijumima i metodologija za određivanje tržišne vrijednosti nepokretnosti ("Službeni list CG", br. 62/21, 132/21 i 16/22).
перевод
Со вступлением в силу настоящего закона прекращает действие Постановление об уточненных критериях и методологии определения рыночной стоимости недвижимости ("Официальная газета Черногории", № 62/21, 132/21 и 16/22).
čl. 30
Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da važi Uredba o brližim kriterijumima i metodologija za određivanje tržišne vrijednosti nepokretnosti ("Službeni list CG", br. 62/21, 132/21 i 16/22).
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore".
перевод
Настоящий закон вступает в силу на восьмой день со дня опубликования в "Официальной газете Черногории".